A technical issue has impacted one or more of your listings - eBayからのメール

a technical issue occurred


怒涛の暑さが続いていますね。私が住んでいる埼玉県では9日連続で猛暑日(最高気温35℃以上)です。真夏日(最高気温30℃以上)に至っては22日連続。この猛暑の最中、eBay から ”a technical issue occurred(システム不具が発生しました) ” という内容のメールが一部のセラーさんに届きました。昨年の個人情報漏えいが蘇り、冷汗をかいたセラーさんもいるかもしれませんね。いくら猛暑でもこんな冷汗は遠慮したいです。

以下が通知メールです。”A technical issue has impacted one or more of your listings”といタイトルで、個人情報等には影響がなく、一部の出品で商品名、商品詳細が正しく表示されていないとうい内容です。セラーとしては特に対策が必要ではありませんが、和訳を付記しますので気になる方はご一読ください。

    Between July 26 and August 3, a technical issue occurred that led to incomplete titles and item specifics for certain listings you created via the eBay catalog.

    The issue has been resolved, but unfortunately we could not yet correct all of the listings that were impacted. We will correct the affected titles and item specifics of all active listings the week of August 10, so no action is required on your part. However, we understand that you may want to manually revise and correct these listings before next week. To make that easier for you, we've provided a list of your affected listings at the bottom of this email.

    Additionally, we will refund listing fees and optional feature fees for affected Fixed Price listings, both active and completed. Listing fees, optional feature fees and final value fees for affected Auction-style listings?active, cancelled, and completed?will be refunded, as well.

    Also, know that you are covered: we will protect you from any defects incurred due to this error, and all applicable refunds will be reflected on your next invoice.

    For questions and concerns regarding this incident, please contact eBay Customer Service. We apologize for this error, as well as for any inconvenience it may have caused. And? as always? thank you for selling on eBay.

    (和訳)
    7月26日から8月3日にかけてシステム障害が発生し、eBayカタログを利用した一部の出品で商品名と商品詳細 (item specifics) が正しく表示されてない具象が発生しています。

    システム障害は解決済みですが、影響を受けた出品内容を修正することはできていません。出品のタイトルと商品詳細の修正は来週(10日から始まる週)行いますので、貴方の方では特に何もする必要はありません。でも、来週を待たずに出品内容を手動で修正したい方もいると思います。メッセージの最後に影響を受けた出品をリストアップしていますので、修正する際に参考にしてください。

    Buy It Now 形式の出品中と終了分の出品手数料とオプション手数料、そしてオークション形式の出品中、キャンセル分、終了分の出品手数料、オプション手数料、落札手数料は返金処理いたします。

    またセラー保護にも努めます。今回の障害が原因でついたデフェクトは保護対象になります。返金は次回のインボイスで反映されます。

    今回の件に関してのご質問等がある場合はカスタマーサービスにご連絡ください。今回の障害発生とそれによるご迷惑をお詫び致します。そして、いつもeBayをご贔屓いただきありがとうございます。
    (和訳ここまで)

今回は通知メールの原文、訳文の掲載のみで終わらせて頂きます。酷暑の折、体調管理には十分、ご注意されてください。

(2015年8月8日作成)


翻訳サービスCorett(コレット)、お陰様で迅速かつ的確な翻訳と好評です。以下のリンクから概要をご確認ください。

http://ebaylimitup.seesaa.net/article/409516478.html

みなさんが自由に発言して、情報交換する場として、「eBayセラー・フォーラム」を設けました。以下から参加申請できます。お気軽にご申請ください。

https://chatwork.com/g/ebay

このフォーラムに関するお知らせはこちらです。 
http://ebaylimitup.seesaa.net/article/382926623.html


リミットアップに関するお悩みがありましたら、こちらまでご連絡ください。ご質問、代行依頼、なんでも大歓迎です。

※ リミットアップ交渉、サスペンド解除についてのご案内ページを設けました。ご参照ください。





posted by ジェフ at 20:43 | Comment(0) | 番外編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。